Coleccion de Literatura Coreana

Una colección de Ediciones del Ermitaño

Poesía, cuento y novela de la literatura coreana contemporánea traducida al español.

Ediciones del Ermitaño


Ediciones del Ermitaño es una división editorial de Solar, Servicios Editoriales,
S.A. de C.V.

México, DF
Tel (55) 55 15 16 57
www.solareditores.com

Alejandro Zenker
Director General
zenker@solareditores.com

Folleto informativo sobre la colección de Minimalia de literatura coreana

Música

Cargando…

Última actividad

carmen donaji hernandez es ahora miembro de Coleccion de Literatura Coreana
el viernes
enero 25
Claudia Patricia Pérez Esparza y Itto Cario se han unido a Coleccion de Literatura Coreana
enero 25
Itto Cario ha actualizado su perfil
enero 25
Itto Cario ha actualizado su foto de perfil
enero 25
Carolina Nicte Celis Gurrola y Rasheny Joha Lazcano Leyva se han unido a Coleccion de Literatura Coreana
enero 19
Dalia Iriczalli Quiroz Pineda ha actualizado su foto de perfil
enero 12
Morgana le Fey ha actualizado su foto de perfil
diciembre 19, 2009
Morgana le Fey En el mundo según Winshluss, todo cuento de hadas es una reunión de mentiras anudadas que se pudren por momentos.
diciembre 19, 2009
Laura Rojo Farber added a page
diciembre 15, 2009
diciembre 15, 2009
noviembre 29, 2009
noviembre 23, 2009
Morgana le Fey y Josè Manuel Hernàndez Cordero se han unido a Coleccion de Literatura Coreana
noviembre 22, 2009
Victor Suarez es ahora miembro de Coleccion de Literatura Coreana
noviembre 19, 2009
noviembre 26, 2009 de 11am a 1pm
Ediciones del Ermitaño tiene el honor de invitarlo a la presentación de los nuevos títulos de la Colección de literatura coreana. La raya del autor Kim Joo-Young La vida secreta de las plantas del autor Lee Seung-u
noviembre 19, 2009
noviembre 18, 2009
Un evento de Dulce Iliana De La Rosa Nava se ha destacado
Presentación de los nuevos títulos de la Colección de literatura coreana en Auditorio Rosario Castellanos del Centro de Lenguas Extranjeras UNAM, Ciudad Universitaria
noviembre 26, 2009 de 11am a 1pm
Ediciones del Ermitaño tiene el honor de invitarlo a la presentación de los nuevos títulos de la Colección de literatura coreana. La raya del autor Kim Joo-Young La vida secreta de las plantas del autor Lee Seung-u
noviembre 18, 2009
Dulce Iliana De La Rosa Nava ha agregado un evento
Presentación de los nuevos títulos de la Colección de literatura coreana en Auditorio Rosario Castellanos del Centro de Lenguas Extranjeras UNAM, Ciudad Universitaria
noviembre 26, 2009 de 6pm a 7pm
Ediciones del Ermitaño tiene el honor de invitarlo a la presentación de los nuevos títulos de la Colección de literatura coreana. La raya del autor Kim Joo-Young La vida secreta de las plantas del autor Lee Seung-u
noviembre 18, 2009
Jud ha actualizado su perfil
noviembre 17, 2009
 

Segundo Premio Universitario de Ensayo sobre Literatura Coreana 2009



Ediciones del Ermitaño tiene el honor de publicar los nombres de los ganadores del Segundo Premio Universitario de Ensayo sobre literatura Coreana.
A todos los participantes. Reciban un gran abrazo y nuestras más sinceras felicitaciones y agradecimiento por participar en dicho concurso, proyecto que tiene por objetivo abrir a la reflexión los paralelismos entre culturas y sociedades aparentemente tan distantes mediante un canal tan rico como es la literatura.

La premiación será en el marco de las presentaciones de La raya (Kim Joo-young) y La vida secreta de las plantas (LEE Seung-u) títulos que forman parte de nuestra Colección de literatura Coreana. El acto se realizará el 26 de noviembre en el Auditorio Rosario Castellanos en el Centro de Lenguas de Ciudad Universitaria UNAM a las 11:00 am

El jurado, conformado por: el Dr. Juan Felipe López Aymes, profesor-investigador del Centro de Estudios de Asia y África; el Mtro. Alfredo Romero Castilla, profesor del Centro de Relaciones Internacionales, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales UNAM y el Dr. Alejandro Ramírez, Editor y escritor, se reunieron en las instalaciones de Ediciones del Ermitaño el viernes 13 de noviembre del 2009, y certifican a los siguientes ganadores del Segundo Premio Universitario de Ensayo sobre literatura Coreana:

Autor:Ludwig Henze
Título de ensayo: Muertos y fantasmas en México y Corea. A propósito de la novela El huésped de Hwang Sok-yong

Autor:Michelle Vyoleta Romero Gallardo
Título de ensayo: Juan y Hwang, o el ate de reconstruir mundos andando caminos. Elementos comunes en el realismo mágico de Juan Rulfo y la obra “El huésped” de Hwang Sok-yong

Autor:Pablo Flores Merino
Título de ensayo: La novela El huésped, de HWANG Sok-yong y sus paralelismos con la literatura mexicana de Ignacio M. Altamirano a Juan Rulfo

¡FELICIDADES A TODOS!


INFORMES: Iliana.delarosa@solareditores.com
Prensa y Difusión
Tel. 5515.1657 ext. 232

******************* ******************* ***************** ******


Para bajar el texto completo en PDF (cartel) haz clic en el siguiente vínculo:

poster convo huesped we.pdf

EDICIONES DEL ERMITAÑO CONVOCA AL SEGUNDO PREMIO UNIVERSITARIO DE ENSAYO SOBRE LITERATURA COREANA Basado en el libro El huésped de HWANG Sok-yong

• Después de la extraordinaria respuesta al concurso del año pasado, Ediciones del Ermitaño, en colaboración con el Instituto de Traducción de Literatura Coreana (KLTI), lanza esta segunda convocatoria para invitar a los universitarios a entregar sus trabajos antes del 30 de octubre de 2009, fecha en que vence el plazo.

• Los premios, en total, suman $15,000 pesos, y serán entregados el 25 de noviembre de 2009 en el Museo Rufino Tamayo.

• La obra El huésped, del reconocido autor coreano HWANG Sok-yong, refleja paralelismos entre el mundo cotidiano que describe y el realismo mágico mexicano.

Ediciones del Ermitaño, en colaboración con el Instituto para la Traducción de Literatura Coreana (KLTI), convoca al Segundo Premio Universitario de Ensayo sobre Literatura Coreana, en torno a El huésped, del escritor HWANG Sok-yong, en el que podrán participar los estudiantes mexicanos y extranjeros que estén cursando diplomados, licenciaturas o posgrados en universidades del Distrito Federal y zona conurbada. El premio tiene como objetivo no sólo el análisis de la literatura coreana, desconocida en general para el lector mexicano, sino reflexionar sobre los paralelismos entre culturas y sociedades aparentemente tan distantes. El huésped fue publicado en 2001 en Corea, donde se convirtió en bestseller. En El huésped —nombre dado a la viruela en la tradición coreana—, el autor compara dos ideologías occidentales, catolicismo y marxismo, con una plaga mortal, causa de innumerables conflictos. Por primera vez en muchos años, el misionero Liu Yosop, que vive en Brooklyn, Nueva York, está a punto de regresar a su patria, Corea del Norte. Días antes de su partida, su hermano Liu Yohan muere en su casa de Nueva Jersey. Liu Yosop comienza a sufrir alucinaciones y pesadillas. Cuando sube al avión hacia Pyong-yang, con un pedazo de hueso rescatado de los restos de su hermano incinerado, el fantasma de éste aparece, entra en su cuerpo y los dos se dirigen a su pueblo natal. Allá, Yosop recuerda los 45 terribles días de 1950, en que los civiles de Sinchon fueron violentamente masacrados por el ala derecha cristiana, de la que su propio hermano formaba parte. Es una jornada hacia la redención espiritual y la liberación de los sufrimientos del mundo.

Los interesados obtendrán bases e información de apoyo en la página www.literaturacoreana.com. Asimismo, en las oficinas de Ediciones del Ermitaño, Calle 2 número 21, San Pedro de los Pinos, México, D. F., estarán disponibles ejemplares del libro a un costo simbólico de 50.00 (cincuenta pesos), reembolsables contra entrega de su ensayo.

ACERCA DEL AUTOR

Desde la publicación de su primer cuento, en 1962, cuando aún era estudiante, Hwang Sok-yong (1943) ha vivido como escritor comprometido con la vida, atestiguando de primera mano los tumultuosos acontecimientos de la historia coreana moderna, a partir de de su propia experiencia como obrero, vagabundo, activista estudiantil, veterano de la Guerra de Vietnam, representante de trabajadores y disidente político. En 1989, Hwang visitó Corea del Norte en flagrante violación de la Ley de Seguridad Nacional. Durante los siguientes cuatro años vivió como artista residente en Berlín y Nueva York y, a su retorno a Corea, fue arrestado y sentenciado a siete años de cárcel. Fue liberado en 1998, e inmediatamente retomó la escritura. Publicó El viejo jardín en el periódico Dong-a Daily. Con cuentos como Crónica de un hombre llamado Han, El camino a Sampo y una saga de varios volúmenes titulada Jang Gilsan, Hwang ha producido trabajos de singular energía verbal e incomparable sagacidad que entretienen e instruyen a los lectores. Otros títulos destacados son: Far from home (1971), The shadow of arms (1983-1987), The river that does not flow (1990) y Simcheong (2003). Hwang ha recibido tres premios de literatura: el Manhae (1989), el Danjae (2000) y el Daesan (2001).


ACERCA DE LA EDITORIAL

A Ediciones del Ermitaño, división de Solar, Servicios Editoriales, la respalda la experiencia y el prestigio de más de 23 años en el mercado y una colección creciente de poesía, cuento, novela y otros géneros. Cuando surgió la posibilidad de hacer uso de la tecnología digital, en Ediciones del Ermitaño fuimos los primeros en crear una colección que la aprovechó enteramente. Así nació Minimalia, en la que hemos publicado más de 250 títulos y de la que se han vendido miles de ejemplares. Ningún título se agota, ya que se reimprimen de acuerdo con las necesidades y la demanda, lo que nos ha permitido abrir las puertas a jóvenes escritores que así han podido publicar sus primeras y prometedoras obras, independientemente de tener en catálogo a consumados escritores. Minimalia ha sido una colección pionera y una plataforma de experimentación con la que dimos el ejemplo y marcamos pautas. En ella se aprovechan y explotan las nuevas tecnologías de composición y producción digital con el fin de crear nuevos paradigmas que llevan la palabra del autor al lector.

BÚSCANOS EN: Facebook y Twitter

El Director y Editor de Ediciones del Ermitaño, Alejandro Zenker en amena charla con el reconocido autor coreano HWANG Sok-yong.

****************

SON 10 YA LOS TITULOS DE LA COLECCIÓN DE LITERATURA COREANA DE EDICIONES DEL ERMITAÑO.

BUSCA LOS TÍTULOS DE LA COLECCION en las librerías virtuales (venta por internet) en:

HAZ CLICK AQUI PARA IR A LIBRERIA EL SÓTANO


HAZ CLICK AQUI PARA IR A LIBRERIAS GANDHI


También puede aquirirlos directamente en nuestra editorial, ubicada en la ciudad de México, DF. Llamar al (55) 55 15 16 57 si tiene interés en nuestra colección.



1. Razón de las sinrazones de Kim Chunsu
2. ¿Seguirá soñando? de Park Wan Suh
3. Cuando florece el alforfón de Lee Hyo-seok
4. Ya queda poca luz del día de Kim Yong-gil
5. Los árboles en la cuesta de Hwang Sun-won
6. El Huésped de Hwang Sok-yong
7. La Familia Itinerante de Gong Sun-Ok
8. Lluvias de Yun Heung-gil
9. En busca del elefante de Jo Kyung-ran
10. Monsil de Kwong Jeong-saeng

A la venta también en otras librerías de prestigio de la Ciudad de México.

Fotos

Cargando…

La literatura coreana en México

Durante mucho tiempo la literatura coreana permaneció relativamente oculta. Las guerras y sus secuelas mantuvieron a la nación centrada en sí misma. No ha sido sino en los últimos años cuando Corea abrió sus ojos al mundo, y los ojos del mundo voltearon hacia ese país dividido y convulsionado, pero también con un enorme dinamismo en todas las áreas. Y la literaria no es la excepción. En su poética, en su narrativa, emergen la variedad y la riqueza histórica del pensamiento, de la cosmovisión de ese país.

Corea ha adquirido notoriedad por su auge económico en los últimos años. Sin embargo, no ha sucedido lo mismo con su cultura y literatura. Muchos creen erróneamente que la literatura coreana se deriva de la literatura china o japonesa y la escasez de traducciones ha contribuido a que esa idea se extienda.

Ediciones del Ermitaño, consciente de la importancia y la riqueza que la literatura coreana nos ofrece, ha abierto una colección en Minimalia que refleja lo más representativo de su narrativa y su poesía contemporánea, emergida particularmente desde 1960 en adelante. Así, el lector hispanohablante tendrá la oportunidad de descubrir un universo literario de riqueza inconmensurable, en el que lo particular de un país se integra con los valores universales de un mundo cada vez más abierto y ávido de conocimiento.

Los 3 Títulos que se presentaron en DF y FIL Guadalajara 2007

Notas

Prórroga para la entrega de tu ensayo

Dado el llamado de algunos de ustedes para pedir unos días más, los organizadores consintieron la petición, y la entrega de tu ensayo puede ser hasta el 06 de noviembre de 2009.

 

Continuar

© Alejandro Zenker Actualizada la última vez por Dulce Iliana De La Rosa Nava 31 Oct 2009.

FLOR Y ORO DE LA POESIA COREANA

© Alejandro Zenker Actualizada la última vez por Pé de J. Pauner 28 Sep 2009.

PARALELISMOS entre culturas tan distantes como MÉXICO y COREA (Premio Universitario de Ensayo sobre Literatura Coreana)

Ediciones del Ermitaño y el Instituto para la Traducción de Literatura Coreana (klti) convocan al Premio Universitario de Ensayo sobre Literatura Coreana, en torno a Monsil, del escritor Kwon Jeong-Saeng, en el que podrán participar los estudiantes mexicanos y extranjeros que estén cursando dipl

Continuar

© Alejandro Zenker Actualizada la última vez por Laura Rojo Farber 7 Oct 2008.

Folleto de la Colección de Literatura Coreana 2007: Monsil, Lluvias y En Busca del Elefante

PARA HOJEAR EL FOLLETO , dar click sobre las flechas, pero para verlo en grande dar click en medio del libro y éste aparecerá en otra ventana del explorador en un tamaño legible. El folleto contiene, además de las biografías y reseñas de los libros, fragmentos de cada uno de los 3 títulos:

Blog Posts

Pé de J. Pauner

GONG SUN-OK Y EL INFORTUNIO: ENTREVISTA

Por: alberto romandía peñaflor

Durante la pasada emisión de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2008, tuve la ocasión de entrevistar a la novelista coreana Gong Sun-ok (Gokseong, 1963), autora del libro “La familia itinerante” (Ediciones del Ermitaño, 2008, Colección de Literatura Coreana), entre otros. Su obra ha ido adquiriendo relevancia en su país, debido a la natura- leza de la temática que suele abordar: la crudeza implícita a la marginalidad, la subsecuente fisura que ello im… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 19, 2009 a las 11:30am

Pé de J. Pauner

HISTORIA DE LA LITERATURA COREANA CONTEMPORÁNEA

Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 1:03pm

Pé de J. Pauner

Exilio de los pájaros

Los estorninos han venido,
Pájaros negros que gritan, emitiendo sonidos
Como el arroz enjugado y cocinado en el hogar de vieja moda.
El cielo de primavera suspendido en sus picos
Se vuelve oscuro incluso ante el Sol.
Los estorninos flotan en sus propios gritos,
El cielo oscuro sobre sus picos,
En su centro visible –una sepultura- un terraplén reluciente [...]

Chang Sugnam

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:45pm

Pé de J. Pauner

Al pasar una farmacia

Paso de noche una farmacia brillantemente encendida.
En los frascos de medicina se describen ingredientes de nombres extraños.
Las pequeñas esperanzas que abrigaron una vez
Han de yacer ahí también, perfectamente ordenadas y muertas.
Cómo se llamaba esto.
No puedo recordar el nombre.
Un hombre en una bata blanca
Estaba mirando al exterior, a las cosas que pasan de cerca.
Y los frascos de medicina estaban dispuestos siempre de forma tan ordenada.
El escocer y el estremecerse vendrán mucho después… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:44pm

Pé de J. Pauner

El día que hace viento, hay que ir a Apkuchung

Deseos como fuego forjaron
Esta ciudad de neón que no duerme. Ve el apetito de ojos deslumbrantes,
El banquete de colores lívidos como buffet de fuego,
Boquiabiertos con solo echar un vistazo.
Se han ido los días en que se alzaban pábilos de candela
Simplemente para iluminar.
En el viento del fiero estiércol del Río Han,
Los niños de la luz de candela parecen demasiado seguros,
Porque la ciudad entera que los envuelve
Es una araña de luces cristalina gigantesca.

Yu Ha

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:43pm

Pé de J. Pauner

Meditaciones sobre una hamburguesa

Un poema escrito para ser utilizado como receta familiar
Mucho antes solía meditar sobre el oro o sueños,
Cosas tan duras como transparentes.
Pero ahora voy a meditar también sobre cosas esponjosas.
La que voy a mostrar hoy es una meditación sobre cómo hacer hamburguesas,
Una meditación que cualquiera puede hacer fácilmente sin demasiados ingredientes,
Pero una que, sin embargo, está llena de sabor y nutrición. [...]

Chang Chung-il

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:42pm

Pé de J. Pauner

Aldea

[...]¿Por qué la avalancha de tierra a medianoche
Aplasta las casas en el valle?
¿Por qué los osos atacan la aldea
Y el fuego del bosque se acerca a los montes tan de cerca?
Alboroto a medianoche al encender los aldeanos las antorchas.
Alboroto a medianoche al vociferar la aldea.
En la aldea de los puercos espín,
Cultivamos agujas espinosas sobre nuestro cuerpo.
La persona pacífica cerrará esta puerta con cerrojo
Y el oso le perseguirá aun en sus sueños.

Choe Seungho

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:41pm

Pé de J. Pauner

Camino

Una idea:
La vida es un camino por el que se puede pasar
Sólo al pagar la tarifa.
Humillación por un tiempo.
Vagabundeando, te das cuenta de que
Todos los sitios propicios en las ocho provincias de Corea
Son puntos de control.
Las huellas que dejan al pasar los barcos internos
En este mar hermoso de Hanryusudo,
Son caminos, ya he sabido. ¡Ah, caminos son como espuma!

Hwang Chi-u

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:40pm

Pé de J. Pauner

Lectura de labios

[...] Todo fue un misterio. Una pequeña muchacha que orina en la calle,
Un jorobado, un reloj eléctrico. Todo fue un misterio. El relinchar,
De un caballo azotado, colgado en el aire. Todo fue un misterio. Un hombre
Torturó a otro, lo muele a palos sin llegar a matarle. Todo fue un misterio.
El poder del amor, el poder de la muerte, el poder de las flores muertas.
Todo fue un misterio.
Durante trescientos sesenta y cinco días, el camello avanza.
¿Cuán lejos uno tiene que ir? ¿Cuán cercano tiene… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:39pm

Pé de J. Pauner

Esta es mi vida

Un hombre y una mujer,
De apariencia coreana
Andan cruzando el desierto.
Un hombre y una mujer (el hombre
Se coloca un sombrero vaquero
Y, mirando rectamente hacia adelante
-¡Qué hombre!, la mujer se excita
Mirando directamente a la cámara -
¡Qué mujer!)
Andan cruzando el desierto.
Las únicas palabras escritas son estas,
En un anuncio de Dongil Renown:
“IT’S MY LIFE -Simple Life”.
(¡Es sencillo!)
¡Vida sencilla, ah, este desierto
Lleno de símbolos!
En el desierto, no hay una sola piedra que tira… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:38pm

Pé de J. Pauner

Gotas de agua en tierra de arco iris

[...]Olvidan el destino que los derrumbará,
Así como residimos en tierra olvidando
El destino que nos hace caer
En la tierra más oscura y baja.
¿Están las gotas de agua, embriagadas de su belleza,
De su amor, de su temeridad,
De alcohol, del ímpetu de la sangre, de tontería, del tiempo,
Suspendidas en el aire?

Chung Hyunchong

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:37pm

Pé de J. Pauner

La canción de paz

[...] Como soldado o soldado de primera
Andarás por el país de Kimhae a Hwachon,
Con tu cantimplora aleteando
En la ropa de invierno.
Encontrarás por doquier alambre de púas,
En cada alambre, un punto de control [...]

Hwang Tongkyu

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:37pm

Pé de J. Pauner

La montaña vacía

Ninguno
Sube la montaña vacía.
Jamás.
Sobre la desnuda montaña solitaria
El sol y el viento se chocan y lamentan.
Pero al morir,
Siquiera la carroza fúnebre puede llevarnos
De esta montaña vacía.
Demasiado fatigada y dura
Es la lucha del día.
Quién sabe
Si las ascuas de hoy se harán llama mañana,
Ardiendo ahora escondidas
En la profunda tierra de la montaña silenciosa.
Con un puñado de polvo en tu mano
Te lamentas
Junto a la montaña a la que volverás
Después de muchas muertes.
Mañana
Serás una l… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:36pm

Pé de J. Pauner

Ya cerrada la feria

Nosotros gente plebeya estamos felices solo con mirarnos el uno al otro.
Al pelar melón chamoi de pie ante la barbería,
Al tragar makguli sentados en el bar,
Todas nuestras caras, parecidas a las de los amigos,
Hablando de la sequía en el sur, o de las deudas de la caja rural,
Moviendo los pies al ritmo de la música de la guitarra del buhonero de hierbas,
¿Por qué echamos de menos Seúl todo el tiempo?
¿Iremos a algún sitio para jugar a los naipes?
¿Vaciaremos la bolsa e iremos a la taberna de ra… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:35pm

Pé de J. Pauner

Cuando fui al pueblo de Muneui

Cuando fui al pueblo de Muneui en invierno,
Vi cómo el camino que allí conduce
Apenas se encuentra sólo con otros pocos caminos.
Seguramente, la muerte quiere que el camino de este mundo
Sea tan sagrado como cualquier otra muerte.
Todo camino, que llena los oídos con un sonido seco,
Se extiende hacia la sierra helada de Sobaek.
Pero la vida, llena de pobreza y riqueza, desanda el camino,
Esparciendo cenizas sobre los pueblos que duermen
Y, cuando se detiene de repente, cruza sus brazos,
Y las mo… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:34pm

Pé de J. Pauner

Lágrimas

Un hombre y una mujer
Mojados por la cintura.
Un árbol de ginseng que veo en la noche
Está mojado por la cintura.
Quien cruzó el mar andando descalzo,
38
Dicen, se convirtió en pájaro.
Dicen que solo las plantas de sus pies estaban mojadas.

Kim Chunsu

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:32pm

Pé de J. Pauner

Hojas de madreselva

En la nieve madura
El fruto rojo del invierno temprano.
Un pájaro pequeño de cola blanca,
Que nunca vi en los suburbios de Seúl,
Lo picotea.
El color de las hojas de madreselva en invierno
Está más triste que los sueños humanos
Nunca realizados.

Kim Chunsu

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:31pm

Pé de J. Pauner

Prólogo a una flor

Ahora soy un animal peligroso.
El momento en que mis manos te tocan,
Te vuelves oscuridad, desconocida y remota.
En la punta de la rama temblorosa del ser
Floreces y caes sin nombre.
Lloro toda la noche
En esta oscuridad sin nombre que rezuma a través de mis párpados,
Enciendo luces de un plato de memorias.

Kim Chunsu

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:30pm

Pé de J. Pauner

Hierba

El día es nublado y la hierba se acuesta.
Se acuesta hasta el tobillo,
Hasta los pies.
Aunque se acuesta más tarde que el viento,
Se levanta más temprano que el viento,
Y, aunque llora más tarde que el viento,
Se ríe más rápido que el viento.
El día está nublado, las raíces de la hierba se acuestan.

Kim Suyung

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:29pm

Pé de J. Pauner

Variaciones sobre el tema amoroso

Abre tus labios, Deseo, y dentro
Descubre el amor. En las afueras de la ciudad,
El sonido de la cháchara de la radio que se desvanece
Suena como el amor mientras fluye el río
Tragándolo, y yace en la otra ribera.
Oscuridad amorosa, los árboles secos, contemplando el marzo,
Brotan de amor, y el murmuro
De los brotes se levanta como niebla
Al otro lado de la montaña añil.
Que crece como nuestra tristeza
Cada vez que pasa el tren de amor, e ignora las luces de las lámparas
De Seúl, similares a los… Continuar

Publicado por Pé de J. Pauner el octubre 13, 2009 a las 12:29pm

 
 

Acerca de

Distintivo

Cargando…



IMPRESION DIGITAL
Servicios editoriales integrales. Desde el diseño, la tipografía y formación, hasta la impresión y encuadernación. Consúltanos.
solar@solareditores.com
www.solareditores.com


(+5255) 5515-1657
México, D.F.

Visitar El Ultimo Sobreviviente

Fotos de las presentaciones de El Ultimo Sobreviviente

 

© 2010   Creado por Alejandro Zenker en Ning.   Crear tu propia red social

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Privacidad  |  Términos de servicio